close

作者:辛為德(Christoph Schindler
譯者:IceIce in Switzerland部落格版主)

 

 

我終於有時間回應大家了。我就是寫這篇文章的人。我是瑞士人,今年三十四歲,我的名字是Christoph Schindler。然後天哪,56000人讀過這篇文章,超過13000人按讚……

(註:作者回文時間為2014/03/27 05:58),這遠遠超過我的預期。謝謝所有將我的想法分享出去的人,至於所有批評我的人,我尊重你們的意見,但這並不代表我同意你們。

 

 

首先,我得先為我的破英文道歉,因為英文並不是我的母語。我寫英文,是因為太少人了解德文,所以寫英文應該對你們來說比較方便(閱讀)一點。

 

 

對那些批評我英文的人,沒關係,我很願意學習並加強我的英文,就像我對中文(的態度)一樣。但如果你只是說我的英文很破、很糟或很可笑,這幫不了我;如果你願意改正我的英文,這對我才有幫助,這樣我也可能學得更快一點!

 

 

確實,我對台灣並不像我對自己的國家那麼了解。但在瑞士這裡,就像在台灣一樣,是被允許說出自己想法的。所以那些認為我應該閉嘴的人,請忽略這篇文章,無須拘束,而不要禁止我表達我的意見。其中一位(留言者)比較了瑞士與台灣,這個人甚至買了瑞士手錶。我得說,非常謝謝你對我們(國家)商品的信賴且促進(註:原文為支持)我們的經濟。我可以告訴你,我待在台灣的期間也買了很多台灣商品,舉例來說,像是捷安特腳踏車及富力特羽球拍。另外也順帶一提,瑞士警察的英文可能很糟糕,但是跟台灣警察相比,至少他們的英文能力還存在。如果你想談論瑞士,請儘管與我聯絡,我很願意與另外一位台灣人分享一些文化上的差異。但這些絕對跟台灣目前的情況一點關係都沒有。

 

 

然後就像另外一位讀者說的,我並不是那個試著分化台灣的人。怎麼可能?一個陌生人有辦法分化台灣嗎?這真荒謬!那些將台灣分化為兩邊的是政黨和跟隨他們的人,不是我。

 

 

是啊,我並不知道台灣所有完整的歷史。我知道,台灣曾經數次被荷蘭人、西班牙人、日本人和中國人佔領。這對台灣人來說一點都不容易,同樣地要台灣成為一個獨立且成功的國家也不容易。中國仍然認為台灣是他們的一個省,而且許多世界上那些太懼怕中國的國家,並不接受台灣是一個獨立國家。但台灣想成為一個獨立的國家,為此,台灣一定得和中國擁有良好的關係且不受他們的控制。為此,你們的政府需要非常好,我指的是真的非常好的談判技巧。因為(你們的)經濟得像現在一樣運作。

 

 

有些人提到台灣的自由,並認為這些學生以他們無用的抗議打擾了你們平凡安寧的日子。讓我們來看看如果他們沉默了會發生什麼事?這個兩岸服務貿易協議生效。這代表,台灣媒體有可能被中國管制,以後再也沒有任何國際新聞。中國可能管制網路,以後再也沒有臉書、Google、推特,和其他商業性的社群網路。中國可能控制你們的商業。未來將會有許多中國公司在你們國家,有許多薪資低廉的中國勞工,台灣將出現更多失業者,因為台灣公司在國際市場上將失去競爭力。但除了很小一塊地區以外,中國其實也不會讓台灣在整個中國擴張他們的公司。對我來說,目前看起來像是那些正在抗議的學生是唯一真正了解兩岸服貿對台灣經濟的意義。

 

 

但怎麼會學生還得再次抗議呢?(譯者補充:台灣之前也有其他的抗議活動)台灣怎麼可能會只有兩個只對互相拳打腳踢感興趣的重要政黨呢?一個帶了智慧型手機的士兵怎麼會被謀殺呢(我是故意用「謀殺」這個字的)?政府怎麼可能會趁著人民為自己的家奮鬥時,為了延伸科學園區而拆除人民的房子呢?政府怎麼可能會建造一個有可能在第一次啟動就爆炸的核電廠,而且還堅持這樣做,使得數百萬人民的生命遭受危險呢?應該保護人民脫離暴力的警察怎麼可能會把手無寸鐵的抗議者打癱呢?

 

 

這是什麼樣的自由?「我已經五十歲了,當這一切釀成大禍時,我已經老了,而且很快就死了,所以管他的呢?」當然,說這樣的話很容易,但(你想過)你的孩子和孫子呢?難道不值得為了他們奮鬥嗎?你的祖先不是也曾經為了你的自由而奮鬥過嗎?

 

 

也許Ice也會把這篇文章翻譯成中文,為了那些甚至不懂英文的人……

 

 

譯者補充:為了不希望大家只聚焦於英文文法,這裡不貼英文原文,有興趣者請至原文第60篇回應觀看。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ice 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()